....A one-to-one photo week in Gran Canaria..Una semana aprendiendo fotografía en Gran Canaria....

....I'm part of a beautiful project called VAWAA (Vacation with an Artist). As its name suggests, the idea behind this platform is to offer travellers the possibility to spend a few days with a local artist artist in different parts of the world. During their stay, they learn on a hands-on basis a particular skill trained by an expert. VAWAA offers all kind of experiences, from music making to ceramics, textile printing, salt soap making, tattooing, graffiti... and, of course, photography. ..Soy parte de un bonito proyecto llamado VAWAA (Vacaciones con un artista - Vacation with an artist). Como su nombre sugiere, la idea detrás de esta plataforma es ofrecer a viajeros la posibilidad de pasar unos días con un artista local en diferentes partes del mundo. Durante su estancia, aprenden una habilidad a base de práctica de la mano de un experto. VAWAA ofrece todo tipo de experiencias, desde hacer música a cerámica, impresión textil, producción de jabones, tatuaje, graffiti... y, por supuesto, fotografía. ....

....I'm very glad that I've had Caron, from New York, as a guest these last few days over here, in Gran Canaria. It's been a wonderful experience. .. Estoy muy contento por haber tenido como huésped a Caron, de Nueva York, estos últimos días, aquí, en Gran Canaria. .... 

....We've explored and photographed together the beauty of this island. We've discussed about the use of photography, about technical stuff, about image processing, about light, about composition… He've had local dishes in off-the-beaten-track bars, hiked through dunes before sunrise, seen the sunset from the island's peak… But above all, we've had a great time together! .. En este tiempo hemos explorado y fotografiado juntos la belleza de esta isla. Hemos cambiado impresiones sobre el uso de la fotografía, sobre asuntos relacionados con técnica fotográfica, sobre procesado de imágenes, sobre la luz, sobre composición… Hemos comido platos locales en bares apartados de las rutas conocidas, caminado entre dunas antes del amanecer, visto el atardecer desde la cumbre… Pero sobre todo, hemos pasado un buen rato. ....

 
 

....When Caron first contacted me, she said, "I think I have to reacquaint myself with my camera again." Even though she already had an superb eye for composition, as she is an art director, I'm very proud to see how Caron's skills have developed enormously in only five days (she had initially booked four but went for an extra one to have time to dedicate one day to improving her skills on Lightroom). ..En el primer contacto de Caron me dijo, "Creo que necesito familiarizarme con la cámara de nuevo." Aunque ya contaba con una mirada muy entrenada para la composición, ya que trabaja como directora de arte, estoy muy orgulloso al ver cómo sus conocimientos han mejorado muchísimo en solo cinco días (en principio había reservado cuatro, pero contrató uno más para dedicar uno a mejorar sus conocimientos sobre Lightroom). ....

....Simply have a look at the three images at the top of this post. They were taken by Caron. Do I have reasons to be proud or not??? ..Simplemente mira las tres fotos que encabezan este post (hechas por Caron). ¿Tengo motivos para sentirme orgulloso o no?....

Tomás Correa

Berlin, Germany

I was born in Las Palmas de Gran Canaria (Spain) in 1974. In 1992 I started to study photography in my home town. After some years I moved to Berlin to go on with my studies and get a wider view about photography. After working for many years in the design and advertising industry and having photography as a scape, in 2009 I decided to put more effort on my own projects. At the moment, I'm focussed in a personal search that's helping me to understand what I want to express, artistically speaking. Or is it the other way around?

EN
ES